Хех.. тут есть такие глупые выражения... но на вкус и цвет товарища нет...
А
A bove maiore discit arare minor — У взрослого вола учится пахать подрастающий; потомки учатся у предков
A capite foetet piscis — рыба гниет с головы
A capillis usque ad ungues — от волос до ногтей
A capite ad calcem — с ног до головы
A casu ad casum — от случая к случаю
A contrario — от противного (метод доказательства)
A die — ++
A fonte puro, pura defluit aqua — Из чистого источника чистая вода и вытекает
A fortiori — ++
A fructibus arborem aestima — Дерево оценивают по его плодам
A Jove principum! — Начинай каждое дело с молитвой
A limine — с порога
А linea — с новой строки
A maximis ad minima — от большого к малому
A minori ad majus — По меньшему заключать о большем
A nullo diligitur, qui neminem diligit — никто не любит того, кто сам никого не любит
А pedibus usque ad caput — с ног до головы
A potiori fit denominatio — Заглавие, наименование делается по главному предмету или основной идее сочинения
А posteriori — исходя из опыта, на основании опыта
A posse ad esse non valet consequential — Из возможности какого-либо действия или факта нельзя еще заключать, что данное действие или данный факт действительно имел место
А prima facie — на первый взгляд
А priori — заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
A probis probari, ab improbis improbari aequa laus est — одинаково почетны и похвала достойных людей и осуждение недостойных
A recta conscientia non oportet discedere — ++
А solis ortu usque ad occasum — от восхода солнца до заката
A tuo lare incipe — ++
A verbis ad verbera — От слов к побоям
Ab absurdo — от противного (метод доказательства)
Ab abusu ad usum non valet consequentia — Злоупотребление не довод против употребления
Ab aerario — На казенный счет
Ab alio expectes, alteri quod feceris — жди от другого того,что ты сделал ему сам
Ab alteri expectes,alteri quod feceris — Жди от другого того,что ты сделал ему сам
Ab altero expectes, alteri quod feceris — жди от другого того, что сам ты сделал другому
Ab antiquo — ++
Ab asinis ad boves transcendere — От слов перейти к быкам, т.е. придти в лучшее положение
Ab equis ad asinos — Из коня в ослы (пойти на понижение)
Ab esse ad posse valet, a posse ad esse non valet consequentia — Из действительности можно заключить о возможности
Ab executione — Прибегать к самоуправству
Ab exterioribus ad interiora — от внешнего к внутреннему
Ab haedis scindere oves — ++
Ab hinc — ++
Ab hoc et ab hoc — так и сяк, без толку, кстати и некстати
Ab hodierno — От сегодняшнего дня
Ab homine, homini cotidianum — Человеку от человека всегда грозит опасность
Ab igne ignem (Cicero) — ++
Ab imo pectore — с полной искренностью, от души
Ab incunabulis — с колыбели, с самого начала
Ab initio — с возникновения, от начала
Ab initio nullum, semper nullum — ++
Ab Jove pcincipium — с Юпитера ( с самого важного)
Ab origine — с самого начала, с азов
Ab ovo — с начала (доcл.: с яйца)
Ab ovo usque ad mala — от начала до конца (Гораций) (доcл.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
Ab uno crimine disce omnes (Vergilius) —
Ab uno disce omnes — По одному суди о других
Ab urbe condita — от основания Рима
Abiit, excessit, evasit, erupit — ушел, скрылся, спасся, бежал (Цицерон)
Abiit, non obiit — ++
Absens carens — ++
Absens heres non erit — Отсутствующий не будет наследником
Absentum laedit, qui cum ebrio litigat — Кто спорит с пьяным,тот воюет с тенью
Absit dicto (verbo) invidia (Livius) — ++
Absit invidia — Да не будет зависти и злобы
Absit invidia verbo — Пусть сказанное не вызовет неприязни
Absit omen! — да не послужит это дурной приметой
Absque omni exceptione — без всякого сомнения
Abstractum pro concreto — Абстрактное вместо конкретного
Absurdum in adiecto — ++
Abusus in Baccho — злоупотребление вином
Abusus non tollit usum — Злоупотребление не отменяет обычая
Acta diurna — происшествия дня, хроника
Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit — Милее всего те подарки, что дарит дорогой нам человек
Accepto damno, ianuam claudere — По понесении убытка запирать дверь
Accidit in puncto, quod non speratur in anno — В один миг случается то, на что не надеешься и годами
Acetum habet in pectore — Он имеет соль в уме; он остроумен
Acrius appetimus nova, quam iam perta tenemus — ++
Acta diurna — Происшествия дня,хроника
Acti labores iucundi — Окончания работы приятны
Actie in distans — Действие на расстоянии
Actis testantibus — По документам
Actum ne agas! — ++
Acu rem tetigisti (Plautus) — ++
Actum atque tractatum — сделано и обсуждено
Actum est,ilicet — Дело закончено,можно расходиться
Actum ne agas — С чем покончено,к тому не возвращайся
Ad absurdum — приведение к нелепому выводу
Ad acta — В архив
Ad aeternam rei memoriam — На вечную память о деле
Ad amussim — По линейке
Ad augusta per angusta — К высокому через трудное
Ad avisandum — для предуведомления
Ad bene placitum — По желанию
Ad bestias (damnare) — К зверям
Ad Calendas (Kalendas) Graecas — До греческих календ
Ad captum vulgi — По понятиям толпы
Ad captandum benevolentiam — для снискания расположения
Ad cogitandum et agendum homo natus est — для мысли и действия рожден человек
Ad delectandum — ++
Ad disputandum — для обсуждения
Ad duo festinans neutrum bene peregeris — ++
Ad exemplum — по образцу; для примера
Ad extra — до крайней степени
Ad fontes — обращаться к источникам, к оригиналам
Ad futurun memoriam — На долгую память
Ad futuram (perpetuam) rei memoriam — ++
Ad gloriam — во славу
Ad Herculis columnas — ++
Ad hoc — к этому, для данного случая, для этой цели
Ad hominem — применительно к человеку
Ad honorem — В честь
Ad honores — ради почета
Ad impossibilia nemo obligatur — К невозможному никого не обязывают
Ad infinitum — до бесконечности, без конца
Ad interim — На данное время
Ad instantiam — по ходатайству
Ad Kalendas Graecas — на неопределенный срок, никогда: рус.- после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)
Ad libitum — по желанию, по усмотрению, на выбор
Ad litteram — буквально, дословно
Ad literam (literas) — ++
Ad majorem Dei gloriam — Для большого прославления Господа
Ad meliorem — к лучшему
Ad meliorem fortunam — Для лучшего состояния имущества
Ad meliora tempora — До лучших времен
Ad memorandum — для памяти
Ad modum — наподобие, вроде
Ad multos annos — На многие годы
Ad narrandum, non ad probandum — Для рассказывания,а не для доказывания
Ad notam — к сведению
Ad notanda — следует заметить
Ad notata — примечание
Ad nova omnes concurrunt — ++
Ad oculos — Перед глазами
Ad opus — На работе
Ad patres — к праотцам, умереть
Ad pernicem solet agi sinceritas — Искренность часто приводит к несчастью
Ad pias causas — Для добрых целей
Ad pileum vocare — Призывать к возмущению
Ad poenitendum properat, cito qui judicat — Быстрое решение таит в себе быстрое раскаяние
Ad referendum — для доклада
Ad rem — по существу дела, к делу
Ad rem nihil facit — К делу не относится
Ad restim res rediit — Дело дошло до веревки, т.е. хоть в петлю полезай
Ad tertium — в-третьих
Ad turpia nemo obligatur — К постыдному никого не принуждают
Ad unguem — до ноготка, до точности
Ad unum omnes — Все до одного
Ad usum — для использования, для употребления
Ad usum externum — для наружного применения
Ad usum internum — для внутреннего применения
Ad usum proprium — для собственного употребления
Ad utrumque paratus — Готов к тому и другому
Ad valorem — no достоинству
Ad verbum — Слово в слово
Ad verbum audientum — ++
Ad virtutem via ardua est — К мужеству дорога терниста
Ad vitam aut culpam — ++
Ad vocem — к слову заметить
Adequalance — Беспристрастно
Adhibenda est in jocando moderatio — В шутках следует знать меру
Aditum nocendi perfido praestat fides — Доверие,оказанное вероломному,дает ему возможность вредить
Admoneri bonus gaudet, pessimus quisque correctoren asperrinne patitur — Честный радуется замечанию, плохой с трудом его переносит
Adversa fortuna — При неблагоприятных обстоятельствах
Adversus necessitatemne dii quidem resistunt — Против необходимости и боги бессильны
Adulescentia in labore et patientia exercenda est — ++
Aequo animo — равнодушно, терпеливо
Aestas non semper durabit: condite nidos — Лето не вечно: вейте гнезда
Aestimatio capitis — Оценка головы
Aetas dilcissima adulescentia est — ++
Aetate fruere,mobili cursu fugit — Пользуйся жизнью,она так быстротечна
Aeterna nox — Вечная ночь
Aeterna urbs — ++
Agere cum dignitate et venustate (Cicero) — ++
Agnosco veteris vestigia flammae — Узнаю следы былого пламени
Aiunt multum legendum esse, non multa — ++
Alba discernere et atra non posse — ++
Albis dentibus deridere (aliquem) — ++
Albo lapillo diem notare — ++
Alea jakta est — жребий брошен
Alere luporum catulos — Вскармливать детенышей волков, или согревать змею на груди
Alia omnia — ++
Alias — по-другому, иначе, кроме того.
Alibi — в другом месте
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt — чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна
Alieni iuris homo — Человек чужого права
Alienos agros irrigas,tuis sitientibus — Орошаешь чужие поля, а твои стоят сухими
Aliis inserviendo consumor — Служа другим,сгораю
Aliis ne feceris, quod tibi fieri non vis — Не делай другим того, чего не желаешь себе
Aliorum gloriae maxime invidere — Больше всего обыкновенно завидуют чужой славе
Alit lectio ingenium — Чтение обогащает разум
Aliud est tacere, aliud celare — Одно дело - молчать, другое – умалчивать
Aliud ex alio malum — Одно зло вытекает из другого
Aliud sceptrum‚ aliud plectrum — Одно дело скипетр, другое – смычок
Alma mater — кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)
Altera pars — другая (противная) сторона
Alter ego — мой двойник, другой я
Alterius non sit, qui suus potest — Не должен принадлежать другому тот, кто может себе принадлежать
Altissima quaeque flumina minimo sono labuntur — Наиболее глубокие реки текут с наименьшим шумом
Amant alterna Camenae (Vergilius) — ++ (Вергилий)
Amantes amentes — Влюбленные-безумцы
Amantium irae amoris integratio (Terentius) — Гнев влюбленных - это возобновление любви (Теренций)
Amat victoria curam — победа любит старание (заботу)
Ambo meliores — Оба хороши
Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est — Дружба,заключенная за рюмкой,хрупка,как стекло
Amicitia nisi in bonis (inter bonos) esse non potest — Дружба может быть только между хорошими людьми (Цицерон)
Amicitia semper prodest,amor et nocet — Дружба свегда полезна,а любовь может и навредить
Amicitiam natura ipsa peperit — Дружбу создала сама природа
Amicos res secundae parant, adversae probant — Счастье дает друзей, несчастье испытывает их
Amicum laedere ne joco quidem licet — Не обижай друга даже шуткой
Amicum perdere est damnorum maximum — Потеря друга - наибольшая потеря
Amicus Plato,sed magis amica veritas — Платон мне друг,но истина дороже
Amicus certus in re incerta cernitur — верный друг познается в беде
Amicus cognoscitur amore, more, ore, re — Друг познается по любви, нраву, лицу, деянию
Amicus humani generis — друг рода человеческого
Amicus Plato, sed magis amica veritas — мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже) (Аристотель)
Amittit merito proprium, qui alienum appetit — Свое добро теряет тот, кто желает чужое
Amititia inter pocula contracta plerumque vitra — Дружба, скрепленная стаканчиком, чаще всего бывает стеклянной
Amor caecus — Любовь слепа
Amor et tussis non celatur — Любовь и кашель не скрыть
Amor magister optimus — Любовь - лучший учитель
Amor non est medicabilis herbis — нет лекарства от любви (любовь травами не лечится)
Amor tussisque non celantur — любовь и кашель не скроешь
Amor omnibus idem — В любви все одинаковы
Amor patriae — Любовь к родине
Amor sceleratus habendi — Преступная страсть к наживе
Amor vincit omnia - любовь побеждает всё
Amor, ut lacrima,ab oculo oritur, in cor cadit — Любовь, как слеза - из глаз рождается, на сердце падает
Anathema sit — Да будет он проклят!
Animo deliberato — С надлежащей обдуманностью
Animos labor nutrit — Труд - пища для ума
Animus aequus optimum est aerumnae condimentum — Равновесие духа - надежное средство от печали
Animus iniurandi — Намерение оскорбить
Animus rem sibi habendi — Намерение иметь (данную) вещь
Anni currentis (а. с.) — сего (текущего) года
Anni futuri (а. f.) — будущего года
Anno domĭni — нашей эры, от рождества Христова
Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque! — Пусть сопутствуют новому году счастье,успех и благополучие!
Annus civilis — Гражданский год
Annus ecclesiasticus — Церковный год
Annus intercalaris — Високосный год
Ante annum — В прошлом году
Ante faciem populi — У всех на виду
Ante lentem augere ollam — В переносном значении продавать шкуру, не убив зверя
Ante meridiem (a. m.) — до полудня
Ante mortem nemo beatus — Раньше смерти никто не может назваться счастливым
Ante victoriam ne canas triumhum — Не кричи о триумфе до победы
Antica expulsum postica recipere — Выброшенное через переднюю дверь подбирать через заднюю
Antiqua,quae nunc sunt, fuerunt olim nova — И нынешнее старое было когда-то новым
Antiquo more — по старинному обычаю
Antiquus amor cancer est — Старая любовь возвращается
Арertо libro — с листа, без подготовки
Apices juris — Тонкости права
Apollini et musis — Аполлону и музам
Apparent rari nantes in gurgite vasto — Редкие пловцы выплывают из бездонной пучины
Apud novercam queri — Жаловаться мачехе, т.е. просить защиты у врача
Aqua et igni interdictus — Лицо, которому запрещено пользоваться водой и огнем
Aquila non captat muscas — Орел не ловит мух
Arare bove et asino — Пахать волом и ослом
Arare litus — Пахать берег
Arcus nimium tensus rumpitur — Слишком натянутая струна лопается
Arbor vitae — дерево жизни
Argumentum a contrario — Доказательство от противного
Argumentum ad ignorantiam — довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника
Argumentum ad misericordiam — Аргумент к милосердию (т.е. рассчитанный на жалость)
Argumentum ad oculos — Наглядное доказательство
Argumentum ad verecundiam — Обращение к совести
Argumentum argentarium — Денежный довод; взятка; подкуп
Argumentum baculinum — Палочный довод; доказательство с помощью насилия
Ars interpretandi — Искусство толковать
Ars longa, vita brevis est — область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка (Гиппократ)
Ars longa, vita brevis искусство — долговечно, жизнь коротка
Ars Phoebea — солнечное (врачебное) искусство
Arte — мастерски, искусно
Arte et humanitate, labore et scientia — искусством и человеколюбием, трудом и знанием
Artem non odit nisi ignarus — Только невежда ненавидит искусство
Artes liberales — Свободные профессии
Artes serviunt vitae, sapientia imperat — Знание служит жизни, мудрость ею правит
Artis et artem tegere — Достоинство искусства скрывать искусственное
Asini exiguo pabulo vivunt — Ослы довольствуются скудным кормом
Asinus asinorum — осел ослов
Asino lira superflue canit — Для осла звуки лиры излишни
Asinos non curo — На (речи) ослов не обращая внимания
Asinus asinorum in saecula saeculorum — осел из ослов во веки веков
Asinus asinum fricat — Осел об осла трется
Asinus Buridani inter duo prata — Буриданов осел между двумя лужайками
Asinus in tegulis — Осел на крыше
Asinus stramen mavult quam aurum — Каждый исходит из себя да толкует на свой лад. [Осёл предпочитает подстилку золоту.]
Astra inclinant, non necessitant — Звезды склоняют, а не принуждают
Audaces fortuna juvat — смелым судьба помогает (Вергилий)
Audendo virtus crescit, tardando timor (Syrus) — Мужество возрастает благодаря смелым поступкам, а страх – от промедления
Audentes fortuna juvat — Храбрым судьба помогает
Audi multa,loquere pauca — Слушай много, говори мало
Audi, vide et tace, si vis vivere — Слушай, смотри и молчи, если хочешь мира
Audi, vide, sile — Слушай, смотри, молчи
Audiatur et alters pars — следует выслушать и другую сторону
Audire disce, si nescis loqui — Учись слушать, если не умеешь говорить
Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare — Послушать глупость я готов, а слушаться не буду
Auferte malum ех vobis — искорените (исторгните) зло из среды вашей
Аurеа mediocritas — золотая середина
Aurea ne credas quaecunque nitesuere cernis — Не верь, будто золото всё, что с виду блестит
Aurem substringe loquaci (Horacius) — Наостри уши край бъбривеца (Гораций)
Aures habent et non audient — Есть у них уши, но не слышат
Aures hominum novitate laetantur — Човешките уши се утешават с новини
Auri sacra fames! — О, проклятая жажда золота!
Aurora Musae (Musis) amica (est) — Аврора - подруга муз (утро вечера мудренее)
Ausculta et perpende — Слушай и разумей
Auscultare disce, si nescis loqui — Если не будешь говорить сам, тебя замучают болтуны. [Учись выслушивать, если не умеешь говорить.]
Auscultare disce — учись (внимательно) слушать
Aut bene,aut nihil — Или хорошо,или ничего
Aut bibat, aut abeat! — либо пусть пьет, либо уйдет!
Aut Сaesаr, aut nihil - все, или ничего; или Цезарь, или ничто
Aut cum scuto,aut in scuto — со щитом или на щите
Aut inveniam viam, aut faciam — или найди дорогу, или проложи её сам
Aut non tentaris,aut perfice — Или не берись,или доводи до конца
Aut odit, aut amat mulier, nihil est tertium — женщина либо любит,либо ненавидит - третьего не дано
Aut prodesse volunt, aut delectare poetae (Horatius) — Поэты желают быть или полезными, или приятными
Aut viam inveniam, aut faciam — Или найду дорогу, или проложу ее сам
Aut vincere, aut mori — победа или смерть; победить или умереть
Autodiciae jus — Право самосуда
Auxilia humilia, firma consensus facit (Syrus) — И незначительная помощь становится существенной благодаря согласию
Avaritia neque copia, neque inopia minuitur — скупостью не уменьшается ни богатсво, ни бедность
Avaro quid mali optes, nisi ut vivat diu? (Syrus) — Что можно пожелать худшего скряге, чем то, чтобы он долго жил?
Avarus animus nullo satiatur lucro (Syrus) — Скупого не насытят никакие богатства
Ave, caesar, morituri te salutant — здравствуй цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя
Avis rаrа — редкая птица, редкость
В
Barbarus hic ego sum quia non intelligorulli — Я здесь варвар (чужой), потому что меня никто не понимает
Barba crescit, caput nescit — Борода растет, а голова глупеет
Barba philosophum non facit — Борода не делает философом
Beata stultica — блаженная глупость
Beata solitudo — Благословенное одиночество
Beatae memoriae — Блаженной памяти
Beate vivere est honeste vivere — Жить счастливо - значит жить красиво
Beati omnes esse volumus — все мы хотим быть счастливыми
Beati pacifici — Блаженны миротворцы
Beati pauperes spiritu — Блаженны нищие духом
Bedti possidentes — Счастливы владеющие
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus — Блаженство – не награда за добродетель, а сама добродетель (Спиноза)
Beatus esse sine virtute nemo potest — Без добродетели никто не может быть счастлив
Beatius est magis dare quam accipere — Счастлив тот, кто больше дает, чем получает
Beatus ille, qui procul negotiis — Блажен тот, кто вдали от дел
Bella gerant alii, Protesilaus amet — Войны пусть ведут другие, Протезилай пусть любит
Bella gerant allii, tu, felix Austria nube; Nam, quae Mars aliis, dat tibi regna Venus — Войны пусть ведут другие, а ты, счастливая Австрия, заключай браки, ибо те владения, которые другим дает Марс, даст тебе Венера
Bellum frigidum — холодная война
Bellum internicinum — Губительная, истребительная война
Bellum omnim contra omnes — война всех против всех
Bene qui latuit, bene vixit — хорошо прожил тот, кто прожил незаметно
Bene dignoscitur, bene curatur — Хорошо распознается - хорошо вылечивается
Bene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit — Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других
Bene meritus — ++
Bene mori praestat, quam turpiter vivere — ++
Bene placito — По доброй воле
Bene vertat (quod agis)! — Успехов тебе!
Bene vincit, qui se vincit in victoria — Дважды побеждает тот, кто властвует над собой
Benedicite! — в добрый час!
Beneficium id est quod quis dedit, cuum illi licere et non dare — Услуга есть нечто оказанное тем, кто мог её и не оказывать
Benevole lector — любезный читатаель (обращение автора книги к читателю)
Benevoli cocunctio animi maxima est cognatio — Согласье добрых дум прочнее кровных уз
Beneficia non obtruduntur — Благодеяний не навязывают
Beneficia plura recipit, qui scit reddere (Syrus) — Вдвойне получает тот,кто умеет благодарить
Beneficiorum calcar animus gratus est — ++
Beneficium competentiae — Снисхождение власти (судебной)
Bis — дважды
Bis ad eundem lapidem offendere — Дважды споткнуться о тот же камень
Bis dat, qui cito dat — вдвойне дает тот, кто дает скоро
Bis pueri senes — Старики - второй раз дети
Bis vincit, qui se vincit in victoria (Syrus) — Славнейшая победа – победа над (самим) собой. [Дважды побеждает тот, кто властвует над собой в победе.]
Blanditia, non imperio, fit dulcis Venus (Syrus) — Ласки, а не власть, составляют усладу любви. [Любовь можно снискать лаской, а не силой]
Bona causa triumphat — Доброе дело побеждает
Bona fama divitiis est potior (Syrus) — Добрая слава лучше богатства
Bona fama in tenebris proprium splendorum obtinet (Syrus) — Слава и во мраке не теряет своего блеска
Вonа fide — доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом
Вonа mente — с добрыми намерениями
Bona opinio hominum tutior pecunia est (Syrus) — Хорошее мнение людей надежнее денег
Bona valetudo melior est quam maximae divitiae — Хорошее здоровье лучше самого большого богатства
Bonis auspiciis — с хорошим предзнаменованием
Bona venia vestra — С вашего позволения
Boni homines — Добрые, знатные люди
Bonis avibus — В добрый час
Bonis nocet, qui malis parcit (Seneca) — Кто щадит плохих (людей), тот вредит добрым
Bono ingenio me esse ornatum, quam multo auro mavolo(Plautus) — Лучшее украшение - приятный характер, а не гора золота
Bonitas in suos, justitia in omnes — Доброта к своим, справедливость ко всем
Bono sensu — В хорошем смысле
Bonorum cessio — Добровольная уступка своего имущества
Bonorum vita vacua est metu — Жизнь честных (людей) свободна от страха
Bonus mores corrumpunt congressus mali — Плохие связи портят хорошие нравы
Bonus vir semper tiro — Добрый человек всегда остается новичком, неопытным
Bonum avitum — Родовое имущество
Bonum ad virum cito moritur iracundia (Syrus) — У хорошего человека гнев проходит быстро
Bonum est fugienda adspicere in alieno malo (Syrus) — Хорошо увидеть в чужом горе то, чего надо избегать
Bonum initium est dimidium facti — Хорошее начало - половина дела
Bonum magis carendo quam fruendo cernitur — Добро легче замечается, когда его нет, чем когда им пользуются
Bonus animus in mala re dimidium est mali (Plautus) — Хорошее настроение в беде в половину беду уменьшает
Brevi manu — без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)
Breve enim tempus aetatis, satis longum est ad bene honestque vivendum — Жизнь коротка,но все же достаточно продолжительна,чтобы хорошо и честно жить (Цицерон)
Brevis esse laboro, obscurus fiо — если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным
Brevis nobis vita data est, at memoria bene redditae vitae sempiterna (Cicero) — нам дана короткая жизнь, но память об отданной за благое дело жизни вечна
Capiat qui сареrе potest — лови, кто может поймать
Capienda rebus in malis praeceps via est — В беде следует принимать опасные решения
Capita aut navim — Головы или корабль
Caritas ex pax — Уважение и мир
Саrре diem — лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)
Castigare ridendo mores — смехом исправлять нравы
Castis omnia casta — Чистым (людям) все чисто
Casu — случайно
Casus — случай
Casus belli — повод к войне, к конфликту
Cattus amat piscem, sed non vult tingere plantam —
Causa causarum — Причина причин (главная причина)
Causa efficiens — Действующая причина
Causa finita est — Вопрос решен
Causa justa — Справедливая, уважительная причина
Cautus enim metuit foveam lupus —
Carthagenem esse delendam — карфаген должен быть разрушен
Causa causalis — причина причин, главная причина
Causa causarum — причина причин ( главная причина)
Causas, non fata, sequi — Искать правоту дела, а не благосклонность судьи
Cave! — будь осторожен! Остерегайся!
Cave amicum credas, nisi quem probaveris —
Cave canem (надпись в италийских домах) — Остерегайся (бойся) собаки (По-нашему: Злая собака)
Cave ne cadas) — Берегись, чтобы не упасть
Cave ne quidquam incipias, quod post poeniteat — Не начинай того, о чем потом будешь жалеть
Cave tibi a cano muto et aqua silente — Берегись тихого пса и спокойной воды
Cave, quid dicas, quando et cui — Смотри, что говоришь, когда и кому
Caveat consules, ne quid detrimenti respublica capiat — Пусть консулы заботятся, чтобы государство не потерпело какого-либо ущерба
Cavete a falsis amicis — Опасайтесь - фальшивых друзей
Cedo majori — Уступаю старшему
Cena comesa venire — Приходить после обеда
Censura ecciesiastica — Карательная власть церкви
Certum, quia impossibile est — Верно потому, что невозможно
Cessante causa, cessat effectus — с прекращением причины прекращается действие
Сеterа desiderantur — об остальном остается только желать
Ceteris paribus — при прочих равных условиях
Ceterum censeo, Carthaginem esse delendam — При всем том я думаю, Карфаген должен быть разрушен
Charta non erubescit — Бумага не краснеет
Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu — пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем — вооруженной (скальпелем) рукой
Cicatrix conscientiae pro vulnere est —
Circulus vitiosus — порочный круг
Cis — по эту сторону
Citato loсо — в цитированном месте, там же
Citius, altius, fortius! — быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)
Citius venit malum quam revertitur —
Cito citissime — Скоро, чем скорее
Cito rumpes arcum, semper si tensum habueris — Скоро сломаешь лук, если он постоянно будет натянут
Clam, vi aut precario — Тайно при помощи насилия
Clara pacta claros faciunt amicos — ясные договоры дают верных друзеи
Clara voce — Ясным голосом
Claris verbis — Ясными словами
Classici autores — Классические авторы
Claude os, aperi oculos — Закрой уста, открой глаза
Claudi vicinus daudicat ipse brevi —
Claves st.Petri — Ключи св. Петра
Coelum, non animum mutant, qui trans mare currunt — Небо, а не душу меняют те, которые переправляются через море
Coge (compelle) intrare — Принуждай переходить
Cogitato quam longa sit hiems —
Coitus — Совокупление
Cogitationes posteriores saepe sunt meliores — Более поздние мысли часто лучше
Cogitationis poenam nemo patitur — Никто не наказуем за мысли
Cogito, ergo sum — я мыслю, следовательно, существую (Декарт)
Cognomine — по призванию
Cognosce te ipsum — познай самого себя
Colamitas virtutis occasio — бедствие — пробный камень доблести (сенека)
Colubra restem non parit — змея верёвки не родит
Columba non generat aquilam — голубь орла не родит
Comae steterunt — волосы стоят дыбом
Comes facundus in via pro vehiculo est — Веселый спутник в дороге заменяет экипаж
Commenti fit opus ad deitatis opus —
Comple promissum — Выполняй обещанное
Con amore- с любовью
Conceptio immaculate beatae Virginis — Беспорочное зачатие св. Девы
Concolores aves facillime congregantur —
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur — при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются (Гай Саллюстий Крисп)
Concordia victoriam gignit — согласие порождает победу
Conditio sine qua non — обязательное условие
Confer! — смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)
Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari — внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой
Conscia mens recti famae mendacia ridet — Чистая совесть смеется над ложными слухами
Conscientia mille testes — Совесть – тысяча свидетелей
Consensu omnium — с общего согласия
Considera quid dicas, non quid cogites — следи о том, что говоришь, а не о том, что думаешь
Consideratio naturae — Созерцание природы
Consonus esto lupis, cum quibus esse cupis — Будь в согласии с волками с которыми хочеш жить
Consortes litis — Участники процесса
Consuere alicui os — Зашивать кому-то рот
Consuetudinis magna vis est — Велика сила привычки
Consuetudo est аlterа natura — привычка — вторая натура
Consultatione re peracta nihi opus —
Consultor homini tempus utilissimus Время — лучший советчик Consummatum est! Свершилось!
Consumor aliis inserviendo — служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам
Contagium vivum - Живое заразительное начало
Contra bonos mores — безнравственно
Contra sextum (praeceptum) — Против шестой заповеди
Contra vulpem vulpinandum est — против лисы нужно хитрить по-лисьи
Contradictio in adiecto — Противоречие в определении
Contraria contrariis curantur — противоположное лечится противоположным
Contra spem — вопреки ожиданию
Contra spem spero — надеюсь вопреки ожиданию
Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis — против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств
Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit — честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его
Conventio in manum — Поступление под власть
Copia ciborum subtilitas animi impeditur — Избыток пищи мешает тонкости ума
Copia non est inopia — Запас - не недостача
Copia verborum — многословие
Cor cordium — Сердце сердец
Coram populi — в присутствии народа
Cornix cornici nunquam oculum effodit — Ворон ворону глаз не выклюет
Cornu bos capitur, voce ligatur homo —
Corpusiuris — Тело права
Corrige praetertum,praesens rege,cerne futurum — Анализируй прошлое,руководи настоящим,предусматривай будущее
Corrigenda — исправления
Corruptio optimi pessima — самое худшее падение — падение чистейшего
Corpus delicti — состав преступления; вещественное доказательство
Corpus juris — свод законов
Crambe bis coacta (recocta) —
Cras, cras, semper cras, sic evadit aetas — Завтра, завтра, постоянно завтра, так проходит жизнь (возраст)
Crassa Minerva — В преносн. значении – неумелой рукой
Crebro victus erit, alium qui sternere quaerit —
Crede experto — Верь опытному
Credo — верую
Credo quia verum — Верю, ибо это истина
Credo ut intelligam — Верую, чтобы познать
Credula res amor est — Любовь склонна к доверчивости
Crescat! — Да здравствует!
Crescentem pecuniam sequitur cura — С богатством растут и заботы
Crescentem sequitur cura pecuniam — Растущему капиталу следует забота
Crescere tanquam favus —
Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit — Растет любовь к деньгам по мере того,как растет само богатство
Cribro aquam haurire — носить воду решетом
Crimen laesae maiestatis — Преступление против личности монарха
Crimen sacrilegii — Святотатство
Cruci fixus, affixus — Пригвожденный ко кресту
Crudelitatis mater avaritia est — Жадность - мать жестокости
Crux interpretum — Крест толкователей
Cucullus non facit monachum — клобук не делает монахом
Cucurrit quispiam, ne pluvia madesceret, et in foveam praefocatus est —
Cui bono? Cui prodest? — кому хорошо? Кто от этого выиграет? (Л. Кассий Лонгин Равилла)
Cui fatum e furca est pendere, haud mergitur unda —
Cui nasci contigit, mori restat — Кому пришлось родиться, тому доведется умереть
Cui prodest? — Кому выгодно?
Cuilibet fatuo placet sua clava — Каждому дураку своя палка нравится
Cuique proprius attributus error est — Каждый человек имеет какой-либо недостаток
Cuivis dolori remedium est patientia — Терпение - лекарство от любых страданий
Cujus est potentia, ejus est actum — Чья сила, того и действие
Cujus regio, ejus religio — Чья область, того и религия
Cuius regio, eius religio — Чья страна, того и религия
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare — каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон)
Culpa lata — Грубая ошибка
Cum bonis bonus eris, cum malis perverteris — С хорошими людьми будешь хорошим,с плохими - испортишься
Cum feriunt unum, non unum fulmina terrent — Молния поражает одного, а пугает многих
Cum grano salis — с крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками
Cum lupus addiscit psalmos, desiderat agnos —
Cum mula pepererit —
Cum recte vivis ne cures verba malorum — Если ты честно живешь, не бойся злословия
Cum sancto spiritu — Со святым духом
Cuneus cuneum trudit — Клин клином вышибают
Cupido atque ira consultores pessimi — Страсть и гнев - наихудшие советчики
Curae leves loquuntur, ingentes stupent — Малые печали говорят, большие - безмолвны
Curator bonorum — Опекун над имуществом несовершеннолетнего или женщины
Curator perpetuus — Постоянный, пожизненный опекун
Currente calamo - наспех (доcл,: беглым пером)
Curriculum vitae — жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)
Custos morum — Блюститель нравственности
все будет еще дополняться...